Diplomatic Text
Novbr- 1779
How happy shd: I have been to have
heard yt. my ever dearest Miranda's
Cold was as well again as mine is.
Why did not my bosom Friend say
all she wished am I so severe in my
reproofs as not to admit of it. I am
very happy to hear M. C—— has shew'd
you so much attention I shall like
her ye. better for it for ye. future
& she shall see ye. beginning of
rather more civility ye first Time
I meet her. The accounts you give me
of dear M. G. continue to be very
satisfactory, & I am vastly happy
for yt. excellent young Woman's sake
yt. they are so. I hope you found yr.
G. F.[1] well tell me how yr. Dinner
at La——y W——s went off who were yr.
Company & how upon ye. whole you
was entertained. Continue to improve
my dearest Miranda in Egotisms
there is no subject so interesting
to me. Adieu you will have seen
my excuse for so short a Note as
this pleaded in my Note of last Night
Ad. Ad. my ever dearest, dearest, dearest
Miranda & believe me ever
Yr. Palemon toujours de même
P.S. I have taken ye. liberty of sending you
for yr. Cold wh.. I hope you will find good A. A. A.
toujours chere
I take ye. liberty also of sending you ye King's Speech
you may or you may not have seen it.[2]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
How happy should I have been to have
heard that my ever dearest Miranda's
Cold was as well again as mine is.
Why did not my bosom Friend say
all she wished am I so severe in my
reproofs as not to admit of it. I am
very happy to hear Miss has showed
you so much attention I shall like
her the better for it for the future
& she shall see the beginning of
rather more civility the first Time
I meet her. The accounts you give me
of dear Miss continue to be very
satisfactory, & I am vastly happy
for that excellent young Woman's sake
that they are so. I hope you found your
well tell me how your Dinner
at Lady —— went off who were your
Company & how upon the whole you
was entertained. Continue to improve
my dearest Miranda in Egotisms
there is no subject so interesting
to me. Adieu you will have seen
my excuse for so short a Note as
this pleaded in my Note of last Night
Adieu Adieu my ever dearest, dearest, dearest
Miranda & believe me ever
Your Palemon toujours de même
P.S. I have taken the liberty of sending you
for your Cold which I hope you will find good Adieu Adieu Adieu
toujours chere
I take the liberty also of sending you the King's Speech
you may or you may not have seen it.
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: Windsor Castle, The Royal Archives
Archive: GEO/ADD/3 Additional papers of George IV, as Prince, Regent, and King
Item title: Letter from George, Prince of Wales, to Mary Hamilton
Shelfmark: GEO/ADD/3/82/68
Correspondence Details
Sender: George, Prince of Wales (later George IV)
Place sent: London (certainty: low)
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 26 November 1779
notBefore 26 November 1779 (precision: medium)
notAfter 26 November 1779 (precision: high)
Letter Description
Summary: Letter from George, Prince of Wales, to Mary Hamilton on his happiness at 'M' showing Hamilton attention; and on her dinner at '[Lady] ...'.
The Prince refers to Hamilton's good accounts of 'dear M', and states that he is 'vastly happy for that excellent young woman's sake'.
Received Friday morning.
Signed 'Palemon'.
In postscript he writes that he has sent Hamilton the King's speech.
Length: 1 sheet, 239 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed February 2020)
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021