Diplomatic Text
Hampton 6 June
1783
Ma chere Amie
I have been expecting
a line from you in answer to my note
written a fortnight ago, to negotiate our
little Treaty for Sunday next; but not
having heard from you we construe
Silence in the usual way, and depend
on the pleasure of seeing you.
Mrs. Garrick goes to Town to morrow
Night to be ready to bring you away
after Church on Sunday; she will call
on you at about half after One
Adieu my dearest Madam Yours most
faithfully H More
[1]
[2]
[3]
To
Miʃs Hamilton
Clarges Street
Picadilly
London
[4]
[5]
[6]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
Hampton 6 June
Ma chere Amie
I have been expecting
a line from you in answer to my note
written a fortnight ago, to negotiate our
little Treaty for Sunday next; but not
having heard from you we construe
Silence in the usual way, and depend
on the pleasure of seeing you.
Mrs. Garrick goes to Town to morrow
Night to be ready to bring you away
after Church on Sunday; she will call
on you at about half after One
Adieu my dearest Madam Yours most
faithfully Hannah More
To
Miss Hamilton
Clarges Street
Picadilly
London
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: Houghton Library Repository, Harvard University
Archive: Elizabeth Carter and Hannah More letters to Mary Hamilton
Item title: Letter from Hannah More to Mary Hamilton
Shelfmark: MS Eng 1778 124
Correspondence Details
Sender: Hannah More
Place sent: Hampton
Addressee: Mary Hamilton
Place received: London
Date sent: 6 June 1783
Letter Description
Summary: More, Hannah, 1745-1833. Autograph manuscript letter (signed) to Mary Hamilton; Hampton, 1783 June 6.
Length: 1 sheet, 97 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First transcribed for the project 'The Collected Letters of Hannah More' (Kerri Andrews & others) and incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Kerri Andrews, Senior Lecturer, Edge Hill University (submitted 11 August 2020)
Cataloguer: Bonnie B. Salt, Archivist, Houghton Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 17 October 2022