HAM/1/8/1/11
Letter on behalf of Mrs Penelope Iremonger (née Morgan) to Mary Hamilton
Diplomatic Text
Mrs. Iremonger has been prevented hitherto by
illneʃs from calling on Mrs. Dickison but as soon
as it is in her power intends herself that
pleasure. In the meantime if Mr. & Mrs.. Dickison
would have the goodneʃs to dine in Portman
Square either on Saturday or Sunday next,
Mr. & Mrs- Iremonger would consider themselves
as much obliged to them hope the short
notice will be excused on acct of their short
stay in town, & also that the early hour of
four O'clock will not be too inconvenient to
Mr. & Mrs- Dickison as Mr. Iremongers state of health
makes early hours neceʃsary. Thursday Aprill 18 1799
[1]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
Mrs. Iremonger has been prevented hitherto by
illness from calling on Mrs. Dickison but as soon
as it is in her power intends herself that
pleasure. In the meantime if Mr. & Mrs.. Dickison
would have the goodness to dine in Portman
Square either on Saturday or Sunday next,
Mr. & Mrs- Iremonger would consider themselves
as much obliged to them hope the short
notice will be excused on account of their short
stay in town, & also that the early hour of
four O'clock will not be too inconvenient to
Mr. & Mrs- Dickison as Mr. Iremongers state of health
makes early hours necessary. Thursday April 18 1799
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter on behalf of Mrs Penelope Iremonger (née Morgan) to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/8/1/11
Correspondence Details
Sender: formerly Dunbar), Penelope Iremonger (née Morgan
Place sent: London
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 18 April 1799
Letter Description
Summary: Letter written by an unknown writer on behalf of Mrs Iremonger to Mary Hamilton. She is prevented on calling
on Hamilton because of illness but invites her and her husband to dine
with her and Mr Iremonger at Portman Square.
Length: 1 sheet, 109 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed 9 November 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021