Diplomatic Text
[2]
How doubly unfortunate I am, my dear madam, to miʃs the great pleasure I shoud
have had in receiving you & Mrs Garrick & Mr D. on Saturday, & in being
engaged to dinner on Sunday. you coud make me no amends but by taking
a house in this Neighbourhood next Summer -- if I coud reckuponon upon
another Summer! a thousand good & kind wishes attend you all!
Orford
excuse my trembling hand!
1795
To
Mrs Dickenson[3]
Lord Orford
1795[4]
[5]
[6]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Notes
1. The first image is of an archival note with basic metadata, the location in the Yale Edition of Horace Walpole's correspondence, and the provenance of the document.
2. This note appears in Lewis (1937-83: XXXI, 400-401).
3. The address is written vertically in the centre of the page.
4. This annotation is written vertically at the bottom-right side of the page.
5. Remains of a seal, in red wax.
6. This page is blank.
Normalised Text
How doubly unfortunate I am, my dear madam, to miss the great pleasure I should
have had in receiving you & Mrs Garrick & Mr Dickenson on Saturday, & in being
engaged to dinner on Sunday. you could make me no amends but by taking
a house in this Neighbourhood next Summer -- if I could reckon upon
another Summer! a thousand good & kind wishes attend you all!
Orford
excuse my trembling hand!
1795
To
Mrs Dickenson
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: Lewis Walpole Library, Yale University
Archive: Horace Walpole's Correspondence
Item title: Note from Horace Walpole to Mary Hamilton
Shelfmark: MSS1 b.12 f.61
Correspondence Details
Sender: Horace Walpole, 4th Earl of Orford
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 1795
Letter Description
Summary: Note from Horace Walpole to Mary Hamilton, 1795.
Length: 1 sheet, 77 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Tino Oudesluijs, editorial team (completed 15 April 2021)
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 December 2021