Diplomatic Text
most welcome you will be to your faithful
Friends in St James Place on Tuesday next
and the Dutcheʃs D—— of P—— Coach will come for
you at 7 o Clock -- my cold is better
it has been very troublesome, good night
Ever yours MD
St James Place Sunday night 12 oClock,
almost asleep --
do you know in which Volm of Mr Gilpins Books
the Royal Oak was mentioned -- send me word if you do
[M]iʃs
[Ha]milton[1]
Mrs: Delany
2 Janry: 1784[2]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Notes
1. This address is written upside down and is missing part of the text due to the page having been overlaid with another sheet.
2. This dating is at odds with that of the note: 2 January 1784 was not a Sunday; however 2 January 1785 was. It therefore seems probable that Hamilton's archival dating is in error here (perhaps explained by Hamilton automatically writing 1784 so soon after the beginning of 1785).
Normalised Text
most welcome you will be to your faithful
Friends in St James Place on Tuesday next
and the Duchess Dowager of Portland Coach will come for
you at 7 o'Clock -- my cold is better
it has been very troublesome, good night
Ever yours Mary Delany
St James Place Sunday night 12 o'Clock,
almost asleep --
do you know in which Volume of Mr Gilpins Books
the Royal Oak was mentioned -- send me word if you do
Miss
Hamilton
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: Lewis Walpole Library, Yale University
Archive: Mrs. Delany correspondence
Item title: Note on behalf of Mary Delany to Mary Hamilton
Shelfmark: LWL Mss Vol. 75(46)
Correspondence Details
Sender: Anne Agnew (née Astley) and formerly Pendarves), Mary Delany (née Granville
Place sent: London
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 2 January 1785
Letter Description
Summary: Note on behalf of Mary Delany to Mary Hamilton, informing her she is most welcome to her 'faithful Friends in St James Place' next Tuesday.
Length: 1 sheet, 77 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed 22 January 2021)
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 6 December 2021