Diplomatic Text
x
28
you cannot doubt my Dear Miʃs Hamilton
with how much pleasure (I may say transport)
I receiv'd your note this morning. I feel much
more, than I can poʃsibly expreʃs the high
Honour of their Majesties commands.
but as there must be some allay to our best joy;
the sense of my increas'd infirmities is mine
on this occasion.
I have sent your note to Whitehall tho her
Grace's hour of opening her Eyes was not com[e]
as soon as it is I am sure she will speak for
herself my impatience will not let me delay
a moment acknowledging to you Dear Madam
how Sensible I am of their majesties condes=
=cention to me & you how much I am
yr most oblig'd and affectionate
MDelany
27th April 1782
27. April 82
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
you cannot doubt my Dear Miss Hamilton
with how much pleasure (I may say transport)
I received your note this morning. I feel much
more, than I can possibly express the high
Honour of their Majesties commands.
but as there must be some allay to our best joy;
the sense of my increased infirmities is mine
on this occasion.
I have sent your note to Whitehall though her
Grace's hour of opening her Eyes was not come
as soon as it is I am sure she will speak for
herself my impatience will not let me delay
a moment acknowledging to you Dear Madam
how Sensible I am of their majesties condescension
to me & how much I am
your most obliged and affectionate
Mary Delany
27th April 1782
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: Lewis Walpole Library, Yale University
Archive: Mrs. Delany correspondence
Item title: Note from Mary Delany to Mary Hamilton
Shelfmark: LWL Mss Vol. 75(31)
Correspondence Details
Sender: formerly Pendarves), Mary Delany (née Granville
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 27 April 1782
Letter Description
Summary: Note from Mary Delany to Mary Hamilton, expressing her pleasure in receiving a note from Hamilton, which she had then sent to Margaret Cavendish Bentinck in Whitehall.
Length: 1 sheet, 129 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed 21 January 2021)
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021