Diplomatic Text
27a
Monday 9 o'Clock
21 Janry. 1782
I keep the Spinning Wheel till I can give
you a leʃson on it before it arrives at its
highest Honor
Were it sensible of its station how enviable
would it be, Happy Wheel!
I am well to day hope those I love so much
Love & Honour are so perfectly so
Copy of a
Note to me
from Dr
Mrs. Delany
ye. original
I sent wth ye
extracts t[o] Mary[1]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
Monday 9 o'Clock
21 January 1782
I keep the Spinning Wheel till I can give
you a lesson on it before it arrives at its
highest Honour
Were it sensible of its station how enviable
would it be, Happy Wheel!
I am well to day hope those I so much
Love & Honour are so perfectly so
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: Lewis Walpole Library, Yale University
Archive: Mrs. Delany correspondence
Item title: Copy of note from Mary Delany to Mary Hamilton
Shelfmark: LWL Mss Vol. 75(30)
Correspondence Details
Sender: formerly Pendarves), Mary Delany (née Granville
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 21 January 1782
Letter Description
Summary: Copy of note from Mary Delany to Mary Hamilton (by Hamilton), in which Delany mentions keeping the Spinning Wheel till she can give Hamilton 'a lesson on it before it arrives at its highest Honor'.
Length: 1 sheet, 57 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 20 January 2021)
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 23 December 2021