Diplomatic Text
[1]
x
9a
St James's Place 30 Ap
1781
My Dear Miʃs Hamilton
I take the Liberty of sending a piece of Antiquity
to add to your collection, tho I fear it is much leʃs
Valuable than a piece of Spar or a lump of Mundic.[2]
if you will find a corner for it, and sometimes look
on it with a partial Eye, you will most agreeable flatter
and Gratify your most Affectte
& much obliged humble. Sert
MDelany
my Eyes hardly
open but am pretty well
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
St James's Place 30 April
1781
My Dear Miss Hamilton
I take the Liberty of sending a piece of Antiquity
to add to your collection, though I fear it is much less
Valuable than a piece of Spar or a lump of Mundic.
if you will find a corner for it, and sometimes look
on it with a partial Eye, you will most agreeable flatter
and Gratify your most Affectionate
& much obliged humble. Servant
Mary Delany
my Eyes hardly
open but am pretty well
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: Lewis Walpole Library, Yale University
Archive: Mrs. Delany correspondence
Item title: Note from Mary Delany to Mary Hamilton
Shelfmark: LWL Mss Vol. 75(7)
Correspondence Details
Sender: formerly Pendarves), Mary Delany (née Granville
Place sent: London
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 30 April 1781
Letter Description
Summary: Note from Mary Delany to Mary Hamilton, in which Delany mentions sending her 'a piece of Antiquity to add to your collection'.
Length: 1 sheet, 85 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 11 January 2021)
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021