Diplomatic Text
9
I was much concerned not to be able to see you
my Dear Madam yesterday Eveng had I thought of yr
being so good as to call you wou'd certainly have been admitted
don't be discouraged, you have given me reason to hope
for every indulgence to yr most obliged & Faithful
MDelany
▼
Friday Morng: 29th: Decbr: 1780
I had a good night &
am better to Day
To
Miʃs Hamilton
St James['s Palace][1]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Notes
1. The address was written on the note while folded, and is thus divided into three when unfolded. LWL Mss Vol. 75(8) is pasted onto the back of LWL Mss Vol. 75(6), concealing the final section of the address. LWL Mss Vol. 75(8) can therefore be seen in this image but is not transcribed here.
Normalised Text
I was much concerned not to be able to see you
my Dear Madam yesterday Evening had I thought of your
being so good as to call you would certainly have been admitted
don't be discouraged, you have given me reason to hope
for every indulgence to your most obliged & Faithful
Mary Delany
▼
Friday Morning:
I had a good night &
am better to Day
To
Miss Hamilton
St James's Palace
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: Lewis Walpole Library, Yale University
Archive: Mrs. Delany correspondence
Item title: Note from Mary Delany to Mary Hamilton
Shelfmark: LWL Mss Vol. 75(6)
Correspondence Details
Sender: formerly Pendarves), Mary Delany (née Granville
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: London
Date sent: 29 December 1780
Letter Description
Summary: Note from Mary Delany to Mary Hamilton, expressing concern that Delany thought she would not have been able to see her the night before.
Length: 1 sheet, 72 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 11 January 2021)
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021