Diplomatic Text
Miʃs - --- was setting wth. me when your letter came
Yesterday -- I put it in my pocket & did not say
from whom it came -- so I had ye. mortification of
not being able to read it till ¼ before 11 last
night when I return'd from Acapulco House[1] --
She is very good Humor'd & has a number of amiable
qualities but she is Tattling & has ye. qualities of
a seive, not able to retain any thing -- I shall
always however feel grateful for her having
made us acquainted wth. each other -- Adieu
my love, my Head begins to ache a little[2]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Notes
1. Presumably the royal residence or its location that is spelled Accapulco in HAM/1/15/2/15(2) and HAM/1/15/2/19.
2. The note has been cut off here.
Normalised Text
Miss - was setting with me when your letter came
Yesterday -- I put it in my pocket & did not say
from whom it came -- so I had the mortification of
not being able to read it till ¼ before 11 last
night when I returned from Acapulco House --
She is very good Humoured & has a number of amiable
qualities but she is Tattling & has the qualities of
a sieve, not able to retain any thing -- I shall
always however feel grateful for her having
made us acquainted with each other -- Adieu
my love, my Head begins to ache a little
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Mary Hamilton to Charlotte Margaret Gunning
Shelfmark: HAM/1/15/2/29(3)
Correspondence Details
Sender: Mary Hamilton
Place sent: unknown
Addressee: Charlotte Margaret Digby (née Gunning)
Place received: unknown
Date sent: between June 1777 and November 1782
notBefore June 1777 (precision: medium)
notAfter November 1782 (precision: medium)
Letter Description
Summary: This undated note concerns a woman who Hamilton notes is good humoured but is
'tattling & has the qualities of a sieve, not able to retain any
thing'. Hamilton continues that she will always remain grateful
to her for introducing her to Gunning.
Original reference No. 26.
Length: 1 sheet, 102 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed 8 October 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 27 September 2023