Single Letter

HAM/1/15/2/24

Note from Mary Hamilton to Charlotte Margaret Gunning

Diplomatic Text


      ------

21

12th. Novbr. 1782

My Dear friend

      As I Have not time to
write more than a line I send ye. enclosed
unseal'd wch. You will peruse & then seal and
send Your Servt. with it to Lady Kings in
Dover Street --
      let me have Your wishes for
my happineʃs -- let me have Your friendship
for to support my spirits on this important
occasion -- Adieu I am agitated & not
able to add more to You

You may mention at Your table, some days hence
that You hear I mean to quit ye. family as my
health is not equal to ye. fatigue & that my friends
have advised me to it &c &c --




Honle: Miʃs Gunning[1]
      St: James's
Courtown[2]

[3]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. Postmark '13 NO' split above and below address when unfolded (indicating the letter went through the post on 13 November 1782), postmark 'WINDSOR' below and frank 'FREE' over address.
 2. Presumably James Stopford, 2nd Earl of Courtown, MP for Marlborough, was the source of the frank.
 3. Remains of a seal, in red wax.

Normalised Text


     

12th. November 1782

My Dear friend

      As I Have not time to
write more than a line I send the enclosed
unsealed which You will peruse & then seal and
send Your Servant with it to Lady Kings in
Dover Street --
      let me have Your wishes for
my happiness -- let me have Your friendship
for to support my spirits on this important
occasion -- Adieu I am agitated & not
able to add more to You

You may mention at Your table, some days hence
that You hear I mean to quit the family as my
health is not equal to the fatigue & that my friends
have advised me to it &c &c --




Honourable Miss Gunning
      St: James's


(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. Postmark '13 NO' split above and below address when unfolded (indicating the letter went through the post on 13 November 1782), postmark 'WINDSOR' below and frank 'FREE' over address.
 2. Presumably James Stopford, 2nd Earl of Courtown, MP for Marlborough, was the source of the frank.
 3. Remains of a seal, in red wax.

Metadata

Library References

Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Note from Mary Hamilton to Charlotte Margaret Gunning

Shelfmark: HAM/1/15/2/24

Correspondence Details

Sender: Mary Hamilton

Place sent: Windsor (certainty: high)

Addressee: Charlotte Margaret Digby (née Gunning)

Place received: London

Date sent: 13 November 1782

Letter Description

Summary: Note from Mary Hamilton to Charlotte Gunning. The note relates to Hamilton leaving her position at Court and to her friendship with Gunning, which she writes will help 'support [her] spirits on this important occasion'.
    Original reference No. 21.
   

Length: 1 sheet, 118 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2014/15 and 2015/16 provided by the Department of Linguistics and English Language, University of Manchester.

Research assistant: Donald Alasdair Morrison, undergraduate student, University of Manchester

Transliterator: Bridie Cottiss, undergraduate student, University of Manchester (submitted November 2014)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 10 December 2021

Document Image (pdf)