Diplomatic Text
[1]
24 Decr 1788 31
on Monday Bell & I go to Town, & on Wednesday to
Richmond Park for a week or ten days -- My Father
& George will remain here till about the 12th
& then meet us in London the House will scarcely be
finished before then, as the plaistering & painting is
not to be begun upon till next Monday -- if you were
here now you would think us very comfortable
Afor we have at last hit upon the only plan that
can make us so in cold weather, we have left the
Drawingroom entirely, & are settled in the Saloon
with two fires & a large screen to divide the room
so as to dine at one end, & sit at the other -- we are
now totally separated, for I am writing here very
comfortably & uninterrupted by the conversation
of the Gentlemen whom we have left to their
wine & their conversation at the opposite end of
the room -- when you write again, which I hope
will be soon, I flatter myself it will be more in
detail, & that you will give me some of your journey,
Louisa, your own health, Mr Dickensons & of the
State of things at Taxal, not omitting what may
be the probabilities of your coming to Town in the
Spring -- I have had no return of the pain in my
Breast & am to take a quarter of an ounce of Bark wth
5 Gr. of long Pepper every day for six Months to come
without ever omitting it -- adieu my dear Friend
we all desire to be remembered to Mr D -- & Bell
begs her love to you -- pray direct your next to
St James's -- adieu every affecly & sincerely yours
C.M. Gunning
Decbr. 24th: 1788
Mrs Dickenson[2]
Taxal
Chapel le Frith
Derbyshire
[3]
[4]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
on Monday Bell & I go to Town, & on Wednesday to
Richmond Park for a week or ten days -- My Father
& George will remain here till about the 12th
& then meet us in London the House will scarcely be
finished before then, as the plastering & painting is
not to be begun upon till next Monday -- if you were
here now you would think us very comfortable
for we have at last hit upon the only plan that
can make us so in cold weather, we have left the
Drawingroom entirely, & are settled in the Saloon
with two fires & a large screen to divide the room
so as to dine at one end, & sit at the other -- we are
now totally separated, for I am writing here very
comfortably & uninterrupted by the conversation
of the Gentlemen whom we have left to their
wine & their conversation at the opposite end of
the room -- when you write again, which I hope
will be soon, I flatter myself it will be more in
detail, & that you will give me some of your journey,
Louisa, your own health, Mr Dickensons & of the
State of things at Taxal, not omitting what may
be the probabilities of your coming to Town in the
Spring -- I have had no return of the pain in my
Breast & am to take a quarter of an ounce of Bark with
5 Grains of long Pepper every day for six Months to come
without ever omitting it -- adieu my dear Friend
we all desire to be remembered to Mr Dickenson -- & Bell
begs her love to you -- pray direct your next to
St James's -- adieu ever affectionately & sincerely yours
Charlotte Margaret Gunning
December 24th: 1788
Mrs Dickenson
Taxal
Chapel le Frith
Derbyshire
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from Charlotte Margaret Gunning to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/15/1/32
Correspondence Details
Sender: Charlotte Margaret Digby (née Gunning)
Place sent: Horton, Northamptonshire (certainty: medium)
Addressee: Mary Hamilton
Place received: Taxal, near Chapel-en-le-Frith
Date sent: 24 December 1788
Letter Description
Summary: Letter from Charlotte Gunning to Mary Hamilton, relating to news on Gunning's house in Horton. She describes their endeavours to keep warm in the cold weather: 'we have left the Drawingroom entirely, & are settled in the Saloon with two fires & a large screen to divide the room so as to dine at one end, & sit at the other – we are now totally separated, for I am writing here very comfortably & uninterrupted by the conversation of the Gentlemen whom we have left to their wine & their conversation at the opposite end of the room'. She has had no return of the pain in her breast, and is to take a quarter of an ounce of bark with five grains of 'long Pepper' every day for the next six months.
Original reference No. 31.
Length: 1 sheet, 303 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2014/15 and 2015/16 provided by the Department of Linguistics and English Language, University of Manchester.
Research assistant: Isabella Formisano, former MA student, University of Manchester
Transliterator: Pablo González-Cabrera, undergraduate student, University of Manchester (submitted May 2016)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021