Single Letter

HAM/1/15/1/28(5)

Note from Charlotte Margaret Gunning to Mary Hamilton

Diplomatic Text


My dear Friend, having met Mr Dickenson after I called
on you, I told him I could not then go to the opera -- I therefore
did not answer the two little notes I found from you when
I returned home -- I should have liked vastly to have met you
in the Box, but upon finding that Ly Cun: could not go, I engagd
myself to stay the Evening where I dined which was at Mrs
Gally
's in great Ruʃsel Street -- to day we have been long engagd
to dine at Woronzows[1] the Russian Minister's, where we shall
perhaps stay late, so that I could not give you this Evening.
will you dine with me tomorrow & stay with me till half
after seven when I go to Mrs Wilmots to Musick, & when I
will set you down at home? adieu my dear Friend
God bleʃs you -- C. M. Gunning --
                                                         Sunday 8th. June 1788

[2]
To
Mrs Dickensons[3]

Honble
Miʃs Gunning[4]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. Count Simon Romanovitch Woronzow (also Semyon Vorontsov) (1744-1832), Russian ambassador in London 1784-1806.
 2. There is currently no image of the back of the note due to how it has been pasted onto the sheet. It has however been checked when viewing the document in person (25-10-2021).
 3. This address line has been written upside down.
 4. This annotation has been written vertically.

Normalised Text


My dear Friend, having met Mr Dickenson after I called
on you, I told him I could not then go to the opera -- I therefore
did not answer the two little notes I found from you when
I returned home -- I should have liked vastly to have met you
in the Box, but upon finding that Lady Cun: could not go, I engaged
myself to stay the Evening where I dined which was at Mrs
Gally's in great Russel Street -- to day we have been long engaged
to dine at Woronzows the Russian Minister's, where we shall
perhaps stay late, so that I could not give you this Evening.
will you dine with me tomorrow & stay with me till half
after seven when I go to Mrs Wilmots to Music, & when I
will set you down at home? adieu my dear Friend
God bless you -- Charlotte Margaret Gunning --
                                                         Sunday 8th. June


To
Mrs Dickensons

(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. Count Simon Romanovitch Woronzow (also Semyon Vorontsov) (1744-1832), Russian ambassador in London 1784-1806.
 2. There is currently no image of the back of the note due to how it has been pasted onto the sheet. It has however been checked when viewing the document in person (25-10-2021).
 3. This address line has been written upside down.
 4. This annotation has been written vertically.

Metadata

Library References

Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Note from Charlotte Margaret Gunning to Mary Hamilton

Shelfmark: HAM/1/15/1/28(5)

Correspondence Details

Sender: Charlotte Margaret Digby (née Gunning)

Place sent: London (certainty: medium)

Addressee: Mary Hamilton

Place received: London (certainty: medium)

Date sent: 8 June 1788

Letter Description

Summary: This note, dated 8 June 1788, relates to Gunning not being able to attend the opera.
   

Length: 1 sheet, 156 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2014/15 and 2015/16 provided by the Department of Linguistics and English Language, University of Manchester.

Research assistant: Isabella Formisano, former MA student, University of Manchester

Research assistant: Carla Seabra-Dacosta, MA student, University of Vigo

Transliterator: Georgia Wadsworth, undergraduate student, University of Manchester (submitted May 2016)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 28 April 2023

Document Image (pdf)