Diplomatic Text
26 Jany 1785
My dearest Friend, How are you -- in
tolerable spirits I sincerely hope -- I send you
a handcherchief for which you owe me 2/9d --
Do not go to Hero's on Sunday, because I cannot
my Father who has a particular reason for wishing
me to dine at home, is gone to beg me off[1]
if you send an excuse now it will not seem
concerted -- adieu I am very well --
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Notes
1. ‘To obtain by entreaty the release of (any one), or of oneself, from a penalty, or liability’ (OED s.v. beg v. 5b. Accessed 22-10-2020).
Normalised Text
My dearest Friend, How are you -- in
tolerable spirits I sincerely hope -- I send you
a handkerchief for which you owe me 2/9 pence --
Do not go to Hero's on Sunday, because I cannot
my Father who has a particular reason for wishing
me to dine at home, is gone to beg me off
if you send an excuse now it will not seem
concerted -- adieu I am very well --
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Charlotte Margaret Gunning to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/15/1/5(2)
Correspondence Details
Sender: Charlotte Margaret Digby (née Gunning)
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 26 January 1785
Letter Description
Summary: In this note Gunning sends Mary Hamilton a handkerchief she has requested.
Original reference No. 4.
Length: 1 sheet, 70 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 18 September 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 28 April 2023