Diplomatic Text
47
Lower Lodge Friday Morg
8th. June 1781
As I was anxious to hear how you was, I
desired Mrs Cheveley to write a few lines by
the Kings Post Chaise which went before I
red your Letter, I am happy to hear my
Dear that you are better & have no doubts
but that you will be a good Child &
take care of yourself, I wished to have wrote
but till this Moment have not had one,
yesterday I dedicated to settling every
body & myself, & you will find us
quite at home & I hope like us when you
arrive, this House is really charming,
I have been so much used to move from
one habitation to another that I feel
no inconvenience from it. God Bleʃs you.
take care of yourself, & remember, that I
never did nor never shall think any
thing troublesome that I do for you
I wish you was here & well, mais
pour le reste do not make yourself
uneasy for I am perfectly well &
most Afftly
Yr
MCGoldsworthy --
The Priʃs desire
their Love, Her M——y enquired how
you were when I arrived I have
not seen her since I red yr- Letter
I have been obliged to have my Polonaise[1]
trimmed with Gauze -- I give you
the Hint -- will you
desire Devaynes to let me have the Receipt
of the last Draughts that Turton[2] ordered
me, for he desired me & I forgot it --
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Notes
1. ‘A woman's dress consisting of a tight, unboned bodice and a skirt open from the waist downwards to reveal a decorative underskirt’ (OED s.v. polonaise n. 2a).
2. Probably John Turton, a physician, who occupied the post in the household 1783-1806 but may have been appointed earlier (Institute of Historical Research).
Normalised Text
Lower Lodge Friday Morning
As I was anxious to hear how you was, I
desired Mrs Cheveley to write a few lines by
the Kings Post Chaise which went before I
received your Letter, I am happy to hear my
Dear that you are better & have no doubts
but that you will be a good Child &
take care of yourself, I wished to have written
but till this Moment have not had one,
yesterday I dedicated to settling every
body & myself, & you will find us
quite at home & I hope like us when you
arrive, this House is really charming,
I have been so much used to move from
one habitation to another that I feel
no inconvenience from it. God Bless you.
take care of yourself, & remember, that I
never did nor never shall think any
thing troublesome that I do for you
I wish you was here & well, mais
pour le reste do not make yourself
uneasy for I am perfectly well &
most Affectionately
Yours
Martha Carolina Goldsworthy --
The Princesses desire
their Love, Her Majesty enquired how
you were when I arrived I have
not seen her since I received your Letter
I have been obliged to have my Polonaise
trimmed with Gauze -- I give you
the Hint -- will you
desire Devaynes to let me have the Receipt
of the last Draughts that Turton ordered
me, for he desired me & I forgot it --
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/14/51
Correspondence Details
Sender: Martha Carolina Goldsworthy
Place sent: Windsor
Addressee: Mary Hamilton
Place received: London (certainty: low)
Date sent: 8 June 1781
Letter Description
Summary: Letter from Martha Carolina Goldsworthy to Mary Hamilton. She has no doubt that Hamilton will 'be a good Child & take care of [her]self'. She has had no chance to write earlier as her time is constantly taken up, and she is so used to moving 'from one habitation to another that I feel no inconvenience from it'. She closes her letter with a request for the recipe for 'the last Draughts that Turton [a physician] endorsed me'.
Dated at Lower Lodge.
Original reference No. 47.
Length: 1 sheet, 244 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2017/18 provided by the Department of Linguistics and English Language, University of Manchester.
Research assistant: Georgia Tutt, MA student, University of Manchester
Transliterator: Linda Norrgård, MA student, Uppsala University (submitted June 2018)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021