Single Letter

HAM/1/13/22

Letter from Richard Glover to Mary Hamilton

Diplomatic Text


Typed

Bath ye 24th. June 1785


      My Deareʃt Miranda:

A severe, though salutary return of in-
flammation
and defluxion[1] in my eyes
hath given way to the joyful intelligence
imparted this day by my attentive Mary,
and permits me to pour upon you and
your conʃort my moʃt cordial congratula-
tions
and benedictions. I think my diʃor
der
is retreating from my head and stomach,
and should be very glad to compound
for its reʃidence in my eyes only, did it
not obʃtruct my pen for the preʃent in
deʃcribing so fully what I feel on the
joyful occaʃion, which preʃents such a
proʃpect to you of happineʃs for life.
      Excuʃe mey brevity, and with my beʃt
compliments to Mr. D let me conclude
                             Dr. Miranda
                                  your affectionate father
                                                         R Glover.



Mr. Glover
      June 24 1785[2]

Mr Glover
June 24th 1785


Mrs. Dickenʃon

                             [3]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. ‘A flowing or running down’ (OED s.v. defluxion).
 2. The second annotation appears to the left of the cancelled annotation.
 3. Seal, in red wax, at the bottom of p.2.

Normalised Text



Bath the 24th. June 1785


      My Dearest Miranda:

A severe, though salutary return of inflammation
and defluxion in my eyes
hath given way to the joyful intelligence
imparted this day by my attentive Mary,
and permits me to pour upon you and
your consort my most cordial congratulations
and benedictions. I think my disorder
is retreating from my head and stomach,
and should be very glad to compound
for its residence in my eyes only, did it
not obstruct my pen for the present in
describing so fully what I feel on the
joyful occasion, which presents such a
prospect to you of happiness for life.
      Excuse my brevity, and with my best
compliments to Mr. Dickenson let me conclude
                             Dear Miranda
                                  your affectionate father
                                                         Richard Glover.






Mrs. Dickenson

                            

(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. ‘A flowing or running down’ (OED s.v. defluxion).
 2. The second annotation appears to the left of the cancelled annotation.
 3. Seal, in red wax, at the bottom of p.2.

Metadata

Library References

Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Letter from Richard Glover to Mary Hamilton

Shelfmark: HAM/1/13/22

Correspondence Details

Sender: Richard Glover

Place sent: London

Addressee: Mary Hamilton

Place received: unknown

Date sent: 24 June 1785

Letter Description

Summary: Letter from Richard Glover to Mary Hamilton, relating to her marriage.
    Dated at Bath.
   

Length: 1 sheet, 129 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.

Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 15 June 2020)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 2 November 2021

Document Image (pdf)