Single Letter

HAM/1/12/96

Letter from Charlotte Finch to Martha Carolina Goldsworthy

Diplomatic Text


Caldas Sepr. 5th. 1781

My Dear Miʃs Goldsworthy,
      No Packet being yet arrived, I have no Letter
from you since the End of June. I wrote to you the 22d of
this Month an Enumeration of all the Letters I had wrote
before, with those enclosed for their Rl Highneʃses, wch. I will
not here repeat, as I hope they have all long since been
receiv'd, thō I have not had the pleasure of hearing it.
I must now proceed to tell you, what gives me great Sa-
-tisfaction
, that is, that we are upon the Point of leaving
the Caldas, where Ld Winchilsea has so much benefited,
that excepting an Increase of Strength, there is nothing
to be wish'd about him; & in this particular he is so
much mended, that he has determin'd to accompany
Me, as far home, as he may be allow'd to go Northward,
for it is still the universal Opinion, that he must paʃs



his Winter in a Southern Climate. This Idea which can only
be accomplish'd by returning by Land, has led me to deter-
-mine
against the Sea Voyage, which I own I dreaded, both
as it disagreed so much with me before, & as the finding
a proper Neutral Veʃsel ready to Sail, so as to reach England
before November, is very uncertain, added to the Appre-
-hensions
of going on board a Portuguese, whose Skill at
Sea is not equal to the English. By Land no doubt it will
be tedious, Expensive, and Inconvenient, but then it will be
Sure, which one can never say of the Paʃsage by Sea.
Our Route will be from Lisbon to Madrid, from thence
to Bayonne, & so to Ostend. As we shall only stop at
some of the Principal Places in order to rest ourselves
& refit for our Journey, it may not in point of time
much exceed what the going by Sea, & waiting for a
proper Veʃsel to Sail might bring it to, therefore we think
we shall certainly adopt that plan, & I flatter myself, by



the End of November I may have the happineʃs & honour of
paying my Grateful Thanks & Duty to their Majesties for
their Gracious Indulgence to me, & kiʃsing the hands of
all the dear Princes & Princeʃses. indeed my Dear Miʃs
Goldsworthy
I am quite overcome with the Pleasure this
Thought gives me, & feel how Grateful I shd. be to Providence
that has given so unexpected & happy a Conclusin to my
(at first) dismal Undertaking. The Preparations for this
                             long Journey, will take us
                             some time, Paʃsports must
                             be got, Carriages bought, & a
                             Thouʃd. things that occur upon
such Occasions, which will detain us some time at Lisbon, how-
-ever
at any rate I must have stopt there, to have an opportunity
of paying my Duty to the Queen of Portugal, for whose Gracious
Attentions to us, we are bound to shew every mark of respectful
Gratitude. There are no Court Days here so that She is always
applied to, to name a day for receving those that ask an Audience
& I understand she does not refuse to Lisbon till the beginning








of October. I have my dreʃs also to make for it, having as you may imagine brought
nothing of that kind with me. As it will be the 5th. of Octr. before you can receive this
Letter, I beg you will be so good to write me an immediate Answer directed to me at
Madrid Poste restante (Via Ostende)[1] as I calculate it must meet me there
where we are also in hopes of finding Mr & Mrs Graham, who are still at Porto, &
intend wintering in the South of France. Adieu my dear, may every thing go on
prosperously & happily with you all at Windsor, & may I ere long be the happy

Witneʃs of it. My Duty Affections Complimts. &c, &c you will dispose
of as you know I wish & believe me ever my dear Miʃs Goldsworthy most
                                                         faithfully & Affly. Yrs C.Finch[2]
I suppose my next Letter you will expect to be in
Spanish.    Mrs Feilding begs her kindest Love to you.[3]

[4]
To
Miʃs Goldsworthy
      Queen's House
                             London
(Via Ostende)      Inglaterra[5]

[6]

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. ‘(A direction on a letter, etc., indicating that it is) to remain at the post office for an agreed period until collected by the addressee’ (OED s.v. Poste restante adv. and n. A. Accessed 03-06-2020).
 2. Moved this section (three lines) here from the top of the page.
 3. Moved the postscript here from near the top of the page, above the address.
 4. Bishop mark dated 6 October, in black ink, to the right of the address.
 5. Moved address here from the middle of the page, written vertically.
 6. Seal in red wax, with monogram CF, to the left of the address.

Normalised Text


Caldas September 5th. 1781

My Dear Miss Goldsworthy,
      No Packet being yet arrived, I have no Letter
from you since the End of June. I wrote to you the 22d of
this Month an Enumeration of all the Letters I had written
before, with those enclosed for their Royal Highnesses, which I will
not here repeat, as I hope they have all long since been
received, though I have not had the pleasure of hearing it.
I must now proceed to tell you, what gives me great Satisfaction
, that is, that we are upon the Point of leaving
the Caldas, where Lord Winchilsea has so much benefited,
that excepting an Increase of Strength, there is nothing
to be wished about him; & in this particular he is so
much mended, that he has determined to accompany
Me, as far home, as he may be allowed to go Northward,
for it is still the universal Opinion, that he must pass



his Winter in a Southern Climate. This Idea which can only
be accomplished by returning by Land, has led me to determine
against the Sea Voyage, which I own I dreaded, both
as it disagreed so much with me before, & as the finding
a proper Neutral Vessel ready to Sail, so as to reach England
before November, is very uncertain, added to the Apprehensions
of going on board a Portuguese, whose Skill at
Sea is not equal to the English. By Land no doubt it will
be tedious, Expensive, and Inconvenient, but then it will be
Sure, which one can never say of the Passage by Sea.
Our Route will be from Lisbon to Madrid, from thence
to Bayonne, & so to Ostend. As we shall only stop at
some of the Principal Places in order to rest ourselves
& refit for our Journey, it may not in point of time
much exceed what the going by Sea, & waiting for a
proper Vessel to Sail might bring it to, therefore we think
we shall certainly adopt that plan, & I flatter myself, by



the End of November I may have the happiness & honour of
paying my Grateful Thanks & Duty to their Majesties for
their Gracious Indulgence to me, & kissing the hands of
all the dear Princes & Princesses. indeed my Dear Miss
Goldsworthy I am quite overcome with the Pleasure this
Thought gives me, & feel how Grateful I should be to Providence
that has given so unexpected & happy a Conclusion to my
(at first) dismal Undertaking. The Preparations for this
                             long Journey, will take us
                             some time, Passports must
                             be got, Carriages bought, & a
                             Thousand things that occur upon
such Occasions, which will detain us some time at Lisbon, however
at any rate I must have stopped there, to have an opportunity
of paying my Duty to the Queen of Portugal, for whose Gracious
Attentions to us, we are bound to show every mark of respectful
Gratitude. There are no Court Days here so that She is always
applied to, to name a day for receiving those that ask an Audience
& I understand she does not refuse to Lisbon till the beginning








of October. I have my dress also to make for it, having as you may imagine brought
nothing of that kind with me. As it will be the 5th. of October before you can receive this
Letter, I beg you will be so good to write me an immediate Answer directed to me at
Madrid Poste restante (Via Ostende) as I calculate it must meet me there
where we are also in hopes of finding Mr & Mrs Graham, who are still at Porto, &
intend wintering in the South of France. Adieu my dear, may every thing go on
prosperously & happily with you all at Windsor, & may I ere long be the happy

Witness of it. My Duty Affections Compliments &c, &c you will dispose
of as you know I wish & believe me ever my dear Miss Goldsworthy most
                                                         faithfully & Affectionately Yours Charlotte Finch
I suppose my next Letter you will expect to be in
Spanish.    Mrs Feilding begs her kindest Love to you.


To
Miss Goldsworthy
      Queen's House
                             London
(Via Ostende)      Inglaterra


(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. ‘(A direction on a letter, etc., indicating that it is) to remain at the post office for an agreed period until collected by the addressee’ (OED s.v. Poste restante adv. and n. A. Accessed 03-06-2020).
 2. Moved this section (three lines) here from the top of the page.
 3. Moved the postscript here from near the top of the page, above the address.
 4. Bishop mark dated 6 October, in black ink, to the right of the address.
 5. Moved address here from the middle of the page, written vertically.
 6. Seal in red wax, with monogram CF, to the left of the address.

Metadata

Library References

Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Letter from Charlotte Finch to Martha Carolina Goldsworthy

Shelfmark: HAM/1/12/96

Correspondence Details

Sender: Lady Charlotte Finch (née Fermor)

Place sent: Caldas da Rainha

Addressee: Martha Carolina Goldsworthy

Place received: London

Date sent: 5 September 1781

Letter Description

Summary: Letter from Charlotte Finch to Miss Goldsworthy. Finch writes that she has received no letter from Goldsworthy since the end of June. She writes from Caldas that her son Lord Winchilsea has benefited from his time there and he is feeling so much better that he wishes to accompany Finch home as far as he is allowed as it is still everyone’s opinion that he should spend the Winter in a Southern climate. His idea means that they can only travel by Land and Finch is therefore against a sea voyage and the problems of finding a neutral vessel to sail in also influenced her decision. Their route is to be Lisbon to Madrid, from there to Bayonne and then to Ostend. As they only intend to stop at some principle towns, the journey may take a little more time than it would do by sea and she hopes that by November she will have the happiness to be able to pay her duties to the King and Queen.
    Finch continues in the letter on the Queen of Portugal and notes that no Court days are held and hence the Queen ‘is always applied to’ and that she does not return to Lisbon until October. She asks Goldsworthy to direct her letter to her in Ostend as she calculates that by the time that Goldsworthy receives this letter and returns her own then it will meet her there.
    Dated at Caldas.
   

Length: 1 sheet, 708 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.

Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed 3 June 2020)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 2 November 2021

Document Image (pdf)