Diplomatic Text
My Dear Miʃs Hamilton
I have just recd. the enclosed from Miʃs Goldsworthy wch. I
send for yr perusal. I hope the high Wind did not alarm you.
I told Miʃs Goldsworthy last Night you would aʃsist in bringing
the Princes & Princeʃses here.
Yrs. Sincerely
C.Finch
Janry. 1st. 1779
Miʃs Hamilton
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
My Dear Miss Hamilton
I have just received the enclosed from Miss Goldsworthy which I
send for your perusal. I hope the high Wind did not alarm you.
I told Miss Goldsworthy last Night you would assist in bringing
the Princes & Princesses here.
Yours Sincerely
Charlotte Finch
January 1st.
Miss Hamilton
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Charlotte Finch to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/12/7
Correspondence Details
Sender: Lady Charlotte Finch (née Fermor)
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 1 January 1779
Letter Description
Summary: Note from Charlotte Finch to Mary Hamilton. She sends for Hamilton’s examination ‘the enclosed’ which Finch received from Miss Goldsworthy. Finch writes that she has told Goldsworthy last night that Hamilton will assist with the princes and princesses.
Length: 1 sheet, 52 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed April 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021