Diplomatic Text
march 11th 1806
madam
I am Sorry I have delayd
Sending the Silk so Long but when
you hear the reason I hope you will
excuse me, the day I received fromyours
poor mr wainwright was Dying and
expired on Sunday morning the Second
of this month his loʃs is very
much lamented by all who knew him
and his poor wife is in the Deepest
Distreʃs my Good Lord and Lady are
very much affected by it, and regret
him very much, they beg their best wishes
and hI have the Honor to be
madam your Gratefull Servant
EPalfrey
I hope the Silk
will go Safe[2]
[3]
[4]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Notes
1. The catalogue sequence from HAM/1/11/45 to the present letter is interrupted in this edition by HAM/1/9/10(3), which is a reply to HAM/1/11/45.
2. This postscript appears to the left of the signature.
3. This side of the sheet is blank.
4. Seal, in black wax, at the bottom right, below the address.
Normalised Text
march 11th 1806
madam
I am Sorry I have delayed
Sending the Silk so Long but when
you hear the reason I hope you will
excuse me, the day I received yours
poor mr wainwright was Dying and
expired on Sunday morning the Second
of this month his loss is very
much lamented by all who knew him
and his poor wife is in the Deepest
Distress my Good Lord and Lady are
very much affected by it, and regret
him very much, they beg their best wishes
and I have the Honour to be
madam your Grateful Servant
Elizabeth Palfrey
I hope the Silk
will go Safe
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from Elizabeth Palfrey to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/11/46
Correspondence Details
Sender: Elizabeth Palfrey
Place sent: London
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 11 March 1806
Letter Description
Summary: Letter from Elizabeth Palfrey [Lady Cremorne's servant] to Mary Hamilton, informing her that the delay in getting the silk to her (see HAM/1/11/45) is caused by the death of Mr Wainwright.
Dated at Stanhope Street [London].
Length: 1 sheet, 112 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed April 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021