HAM/1/11/42
Letter from Lady Dartrey (later Lady Cremorne) to Mary Hamilton
Diplomatic Text
Jany: 26
1794
Dr: Louisa's Birthday
I have my Dear Friend
offered up my prayers for your dear
Child, & I hope (if it please God) She
may see your ------ many happy returns
of this Day -- & that She may be a Comfort
to you & her dear Father. I cannot
tell you how very very sorry I am,
that I cannot see you to Day
for the Snow frightens us away lest
the Roads sd: be blocked up as they
sometimes are; & we go away as soon
as the post comes in, or rather the Letters
are given out. I am writing with such
a Pen & ink that I must finish with aʃsuring you
my dear Friend how Affly: I am yrs: PC.
Lord C. sends his love, & joins
me in kind Comps. to Mr: D.
& love to Louisa
Mr: Mrs. Quin beg Comp
& Mr: Antrobus his best
Respects[1]
▼
▼ ▼
If any thing is done for the Militia
in our Quarter Ld- C. will certainly subscribe or
rather in Kent -- but pray tell dr: Mrs: H. M[2]
if one Guinea is wanted & It may be
given Anonymous -- if she will give one
it shall be punctually repaid in London. -- Adieu my very dr.. Friend. -- Adieu: -- [3]
We never Travel a Sunday
but this is I hope an allowable
Neceʃsity. -- I long to walk
to you.[4]
[6]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Notes
1. Moved this postscript (ps1) here from the top of page, written upside down.
2. This second postscript begins below the address panel and is continued at the top of the page.
3. Moved the last 4 lines of this postscript (ps2) here from the top of p.3.
4. Moved this last postscript (ps3) here from middle of page to left of address, written vertically either side of the seal.
5. Moved address here from middle of page, written vertically. There are traces of one seal.
6. The envelope appears to have been used at a later date to practise the letters ‘m’ and ‘g’.
Normalised Text
▼
January 26
1794
Dear Louisa's Birthday
I have my Dear Friend
offered up my prayers for your dear
Child, & I hope (if it please God) She
may see ------ many happy returns
of this Day -- & that She may be a Comfort
to you & her dear Father. I cannot
tell you how very very sorry I am,
that I cannot see you to Day
for the Snow frightens us away lest
the Roads should be blocked up as they
sometimes are; & we go away as soon
as the post comes in, or rather the Letters
are given out. I am writing with such
a Pen & ink that I must finish with assuring you
my dear Friend how Affectionately I am yours Philadelphia Cremorne
Lord Cremorne sends his love, & joins
me in kind Compliments to Mr: Dickenson
& love to Louisa
Mr: Mrs. Quin beg Compliments
& Mr: Antrobus his best
Respects
▼
▼ ▼
If any thing is done for the Militia
in our Quarter Lord Cremorne will certainly subscribe or
rather in Kent -- but pray tell dear Mrs: H. M
if one Guinea is wanted & It may be
given Anonymous -- if she will give one
it shall be punctually repaid in London. -- Adieu my very dear Friend. -- Adieu: --
We never Travel a Sunday
but this is I hope an allowable
Necessity. -- I long to walk
to you.
Alfred Street
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from Lady Dartrey (later Lady Cremorne) to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/11/42
Correspondence Details
Sender: Philadelphia Hannah, Baroness Cremorne Dawson (née Freame)
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: Bath
Date sent: 26 January 1794
Letter Description
Summary: Letter from Lady Cremorne (formerly Dartrey) to Mary Hamilton, relating to Louisa Dickenson's birthday.
Length: 1 sheet, 235 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Tino Oudesluijs, editorial team (completed April 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 28 February 2022