HAM/1/11/35
Letter from Lady Cremorne (formerly Dartrey) to Mary Hamilton
Diplomatic Text
Sepr: 13
2 o'Clock 1787
Yr: kind Letter my Dr: Mrs: Dickinson I feel
grateful for as I ought to do, & the Offer
your good & worthy Husd: makes of
coming up to my Dr: Dr: Son -- but alas
He is not in a State to receive com
=fort or Amusement from Com
=pany -- even Mr: Allen whom he likes
so much & who travelled with us, He has
not wished to see above once this Week,
& that he did quite out of Civility -- His
greatest Pleasure is to have me, either
alone, or with his poor Father, & for
us to read together; or chat as he calls it
quietly together -- He often talks of you & Mr.
D. & has planned (poor Sweet Soul) to cogoome
& make you another visit. At this Instant
he is fast asleep -- & his Cough has been rather
leʃs frequent this Morng: he bore his Journey
to this Place wonderfully, & feels happy
in being at home again: I am indeed
▼
infinitely thankful that we are here again.
Docr: Turton attends him as Warren is
in Wales -- & his Medicines certainly agree
with Him: as soon If I have any com
=fort to send you, I'll write directly.
God Almighty knows but what is best
for us -- his Bleʃsed Will be done
Yrs: ever Afft
& gratefully
PC
My poor Dr: Husband is but
indifferent -- but it is
to me amazing that either He or I are
as well as we are -- God Almighty is very
merciful in supporting us to go thro' this
great Affliction as He does -- I hope yr. dr
Child is well -- God Bleʃs her, & her
Dr: Parents.
Ly Cremorne
Sepr. 13th. 1787[1]
I hear Dr: Ly: W. is better but She has
not yet lost her Cough.
I hope I have directed this Letter right.
[2]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
September 13
2 o'Clock
Your kind Letter my Dear Mrs: Dickinson I feel
grateful for as I ought to do, & the Offer
your good & worthy Husband makes of
coming up to my Dear Dear Son -- but alas
He is not in a State to receive comfort
or Amusement from Company
-- even Mr: Allen whom he likes
so much & who travelled with us, He has
not wished to see above once this Week,
& that he did quite out of Civility -- His
greatest Pleasure is to have me, either
alone, or with his poor Father, & for
us to read together; or chat as he calls it
quietly together -- He often talks of you & Mr.
Dickenson & has planned (poor Sweet Soul) to goo
& make you another visit. At this Instant
he is fast asleep -- & his Cough has been rather
less frequent this Morning he bore his Journey
to this Place wonderfully, & feels happy
in being at home again: I am indeed
▼
infinitely thankful that we are here again.
Doctor Turton attends him as Warren is
in Wales -- & his Medicines certainly agree
with Him: If I have any comfort
to send you, I'll write directly.
God Almighty knows but what is best
for us -- his Blessed Will be done
Yours ever Affectionately
& gratefully
Philadelphia Cremorne
My poor Dear Husband is but
indifferent -- but it is
to me amazing that either He or I are
as well as we are -- God Almighty is very
merciful in supporting us to go through this
great Affliction as He does -- I hope your dear
Child is well -- God Bless her, & her
Dear Parents.
I hear Dear Lady Wake is better but She has
not yet lost her Cough.
I hope I have directed this Letter right.
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from Lady Cremorne (formerly Dartrey) to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/11/35
Correspondence Details
Sender: Philadelphia Hannah, Baroness Cremorne Dawson (née Freame)
Place sent: London
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 13 September 1787
Letter Description
Summary: Letter from Lady Cremorne (formerly Dartrey) to Mary Hamilton, relating to the poor health of Dartrey's son [Thomas].
Dated at Stanhope Street [London].
Length: 1 sheet, 303 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 1 April 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021