Diplomatic Text
My dearest Mrs Dickenson
Most sincerely do I thank you for
the very kind letter I received this morning
I know certain you must all have been
must shocked at the unexpected & heavy
loʃs we have sustained indeed my greatest
consolation under this heavy affliction
is the aʃsertion of her gododneʃs for I believe
there never existed one more amiable or
more deserving & I trust the Almighty
will reward her for ever in another world
tho' I have been most agitated I am now
I thank God much composed & I hope resigned
to his decree for no doubt what he ordains
is for the best & it is our duty to submit
to his will -- I felt very grateful to you
for your great kindneʃs to dear Fanny &
hope she will very soon accept your friendly
invitation for I fear that Uppingham must
now be to her a wretched place I shou'd have
gone there myself when I first had the dreadful
intelligence but the Bishop who is all goodneʃs
did not think me then able to travel so far by myself
& poor Sister was I believe not at all sensible
to anything after she was seized with convulsions
therefore my being there probably might fuly
have aggravated their distreʃs -- Mrs Horsley has
been very seriously ill but is now we hope
recovering her strength/ pray remember
me most affectionately to Mr D. & Louisa
& ever believe me my dear Mrs Dickenson
yr greatly obliged & very Affte
MJJackson
St Asaph Novr 23d- --
1803
[2]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
My dearest Mrs Dickenson
Most sincerely do I thank you for
the very kind letter I received this morning
I know certain you must all have been
must shocked at the unexpected & heavy
loss we have sustained indeed my greatest
consolation under this heavy affliction
is the assertion of her goodness for I believe
there never existed one more amiable or
more deserving & I trust the Almighty
will reward her for ever in another world
though I have been most agitated I am now
I thank God much composed & I hope resigned
to his decree for no doubt what he ordains
is for the best & it is our duty to submit
to his will -- I felt very grateful to you
for your great kindness to dear Fanny &
hope she will very soon accept your friendly
invitation for I fear that Uppingham must
now be to her a wretched place I should have
gone there myself when I first had the dreadful
intelligence but the Bishop who is all goodness
did not think me then able to travel so far by myself
& poor Sister was I believe not at all sensible
after she was seized with convulsions
therefore my being there probably might fully
have aggravated their distress -- Mrs Horsley has
been very seriously ill but is now we hope
recovering her strength/ pray remember
me most affectionately to Mr Dickenson & Louisa
& ever believe me my dear Mrs Dickenson
your greatly obliged & very Affectionate
Mary Johanna Jackson
St Asaph November 23d- --
Mrs. Dickenson
Leighton House
St Asaph Bedfordshire
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from Mary Jackson to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/10/2/14
Correspondence Details
Sender: Mary Johanna Jackson
Place sent: St Asaph
Addressee: Mary Hamilton
Place received: Leighton Buzzard
Date sent: 23 November 1803
Letter Description
Summary: Letter from Mary J. Jackson to Mary Hamilton, thanking her for her kindness.
Original reference No. 15.
Length: 1 sheet, 272 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed 28 September 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021