Diplomatic Text
From A M Clarke to Mr Dickenson
Jany 27, 1787
My dear Brother --
My Heart overflows
with gladneʃs that I am now able to con-
-gratulate you on the most happy Events
of my dear dear friend being safe, & on
the Birth of your Daughter -- I tore open
your & Letter & I cannot tell you how
great my Joy was, oh how I have
desired to hear this Intelligence, I shed
tears, but they are tears of Joy --
I desire to hear again & very constantly
So desire you to take care of your Mary
were unneceʃsary, but keep her very
quiet & do not let her talk to you, do
not pay regard to her being in good spirits
too much exertion will hurt her --
do not let her see this Letter for a
fortnight -- but as soon as she is a litlelittle
stronger -- tell her I love her most
tenderly -- that I rejoice for her & my-
-self -- tell her this one of my
Com Blessings --
adieu
yours
A M --- Clarke --
I hope I shall hear Tomorrow
Piccadilly Jany: 27t 1787
I have sent to Mrs. Walkingshaw
a Note
Isabella congratulates you --
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
My dear Brother --
My Heart overflows
with gladness that I am now able to congratulate
you on the most happy Events
of my dear dear friend being safe, & on
the Birth of your Daughter -- I tore open
your Letter & I cannot tell you how
great my Joy was, oh how I have
desired to hear this Intelligence, I shed
tears, but they are tears of Joy --
I desire to hear again & very constantly
So desire you to take care of your Mary
were unnecessary, but keep her very
quiet & do not let her talk to you, do
not pay regard to her being in good spirits
too much exertion will hurt her --
do not let her see this Letter for a
fortnight -- but as soon as she is a little
stronger -- tell her I love her most
tenderly -- that I rejoice for her & myself
-- tell her this one of my
Blessings --
adieu
yours
Anna Maria --- Clarke --
I hope I shall hear Tomorrow
Piccadilly January 27t 1787
I have sent to Mrs. Walkingshaw
a Note
Isabella congratulates you --
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from Anna Maria Clarke to John Dickenson
Shelfmark: HAM/1/10/1/17
Correspondence Details
Sender: Anna Maria Clarke
Place sent: London
Addressee: John Dickenson
Place received: unknown
Date sent: 27 January 1787
Letter Description
Summary: Letter from Anna Maria Clarke to John Dickenson on the birth of his and Hamilton’s daughter, Louisa.
Original reference No. 12.
Length: 1 sheet, 185 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Tino Oudesluijs, editorial team (completed 21 September 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021