Diplomatic Text
I send you. at your
desire, an imperfect sck s schetch of the
order of Juvenal Proceʃsion in honour of
Mr: Garrick -- -- Adieu -- be aʃsured of
my tenderest Affection --
Anna M. Clarke
Wednesday morng: 3d Febry 1779
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
My dearest Miranda
I send you. at your
desire, an imperfect sketch of the
order of Juvenal Procession in honour of
Mr: Garrick -- -- Adieu -- be assured of
my tenderest Affection --
Anna Maria Clarke
Wednesday morning 3d
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Covering note from Anna Maria Clarke to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/10/1/13
Correspondence Details
Sender: Anna Maria Clarke
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 3 February 1779
Letter Description
Summary: Covering note from Anna Maria Clarke to 'My dearest Miranda' [i.e. Mary Hamilton], enclosing an ‘imperfect sketch of the order of June and Procession in honour of Mrs Garrick’.
The second sheet is the ‘sketch’ entitled
A Guard of Foot Soldiers
with a description of the number of coaches, noblemen and servants in the procession.
Length: 1 sheet, 36 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Tino Oudesluijs, editorial team (completed 17 September 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021