HAM/1/7/13/5(1)
Note from Juliane Elisabeth Schwellenberg to Mary Hamilton
Diplomatic Text
[1]
To find you fully comprehend me, ismy
dear Miʃs Hamilton is very satisfactory,
Andlet the earliest opportunity of acknow-
ledging the exchange likewise convince
how inestimably it is Valued by your
very sincere and affect Friend
E Schwellenberg
Queens House
9th: Decbr. 1782
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
To find you fully comprehend me, my
dear Miss Hamilton is very satisfactory,
let the earliest opportunity of acknowledging
the exchange likewise convince
how inestimably it is Valued by your
very sincere and affectionate Friend
Elizabeth Schwellenberg
Queens House
9th: December 1782
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Juliane Elisabeth Schwellenberg to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/7/13/5(1)
Correspondence Details
Sender: Juliane Elisabeth Schwellenberg
Place sent: London
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 9 December 1782
Letter Description
Summary: Note from Juliane Elisabeth Schwellenberg
[Keeper of the Robes to Queen Charlotte] to Mary Hamilton, stating that
she finds it very satisfactory that 'you fully comprehend me' and signing
herself a 'sincere and affect[ionate] friend'.
On the other side of the sheet is a note of the same date from Hamilton to Mrs Hagedorn, transcribed as HAM/1/7/13/5(2). It is not clear how the notes are related, especially as HAM/1/1/1/10, also of the same date, contains a request from Schwellenberg, not Hagedorn, for a picture of Hamilton's.
Length: 1 sheet, 42 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 15 March 2021)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 30 April 2023