Diplomatic Text
Mrs Walkinshaw presents her Complements to Miʃs Hamilton and
is much obliged to her for takeing the trouble about the tickets,
she has been so lucky as to get what she wanted, but is
equally obliged to her, she wishes her much joy of this day
and sorry she has it not in her power to show her respect and
duty, and is affraid she will not have it in her power to wait
of her befor she sets out for east Bourn, she goes herself
in about ten days to Brighthelmeston[1] and if she should happen
to come then will be happy to see her --
Maddox Street Monday 5th. June 1780
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
Mrs Walkinshaw presents her Compliments to Miss Hamilton and
is much obliged to her for taking the trouble about the tickets,
she has been so lucky as to get what she wanted, but is
equally obliged to her, she wishes her much joy of this day
and sorry she has it not in her power to show her respect and
duty, and is afraid she will not have it in her power to wait
of her before she sets out for east Bourn, she goes herself
in about ten days to Brighthelmeston and if she should happen
to come then will be happy to see her --
Maddox Street Monday
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Mrs Catherine Walkinshaw to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/7/12/5
Correspondence Details
Sender: Catherine Walkinshaw
Place sent: London
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 5 June 1780
Letter Description
Summary: Note from Catherine Walkinshaw to Mary Hamilton. She thanks Hamilton for help with some tickets. She is not able to wait upon her before Hamilton leaves for Eastbourne and is to travel herself to 'Brighthelmaston' [Brighton] in ten days' time. If Hamilton happens to visit there she would be happy to see her.
Dated at Maddox Street [London].
Original reference No. 5.
Length: 1 sheet, 109 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2016/17 provided by The John Rylands Research Institute.
Research assistant: Sarah Connor, undergraduate student, University of Manchester
Transliterator: Yuxiao Liu, undergraduate student, University of Manchester (submitted May 2017)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021