Diplomatic Text
My Dear Miʃs Hamilton
Tho' Her Majesty in Her great Indulgence
& Condescension has forbid me to pay
my duty at Windsor; I can't be easy
without making this Inquiry after
Her Majesty & the Princeʃses; & that you
will present my Humble duty &
acknowledgements for the Honour they
did me.
Mrs Delany attempted to write to you to
expreʃs her gratefull acknowledgements
to the Queen, for the magnificent present
Her Majesty did her the Honour to bestow
on her; but is miserable to find her
Eyes fail her too much to gratifye her
sensibility on this occasion; indeed I think
nothing
nothing can exceed her gratitude, she
was delighted! with the Elegance & taste
of the pocket book & it's contents; but
when I read the Letter to her (her Eyes
being too weak to read it her self) she
was quite overcome, to receive such a
mark of high Honour & great Condescension
of Her Majesty; which she shall ever
esteem as a Treasure of the greatest
value.
I hope very soon to have the pleasure
of seeing Dear Miʃs Hamilton Mrs D. says
in St James's place & her kind love
I am Dear Madam
Your Obliged &
Affectionate Humble
Servant
MC: Portland
Bullstrode Decber 16th
1781[1]
I am ashamed of the
Blunder I made to Her
Majesty Mrs Delany's Birthday is the 25th of May[2]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
My Dear Miss Hamilton
Though Her Majesty in Her great Indulgence
& Condescension has forbidden me to pay
my duty at Windsor; I can't be easy
without making this Inquiry after
Her Majesty & the Princesses; & that you
will present my Humble duty &
acknowledgements for the Honour they
did me.
Mrs Delany attempted to write to you to
express her grateful acknowledgements
to the Queen, for the magnificent present
Her Majesty did her the Honour to bestow
on her; but is miserable to find her
Eyes fail her too much to gratify her
sensibility on this occasion; indeed I think
nothing can exceed her gratitude, she
was delighted! with the Elegance & taste
of the pocket book & its contents; but
when I read the Letter to her (her Eyes
being too weak to read it her self) she
was quite overcome, to receive such a
mark of high Honour & great Condescension
of Her Majesty; which she shall ever
esteem as a Treasure of the greatest
value.
I hope very soon to have the pleasure
of seeing Dear Miss Hamilton Mrs Delany says
in St James's place & her kind love
I am Dear Madam
Your Obliged &
Affectionate Humble
Servant
Margaret Cavendish Portland
Bulstrode December 16th
1781
I am ashamed of the
Blunder I made to Her
Majesty Mrs Delany's Birthday is the 25th of May
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from the Duchess of Portland to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/7/11/2
Correspondence Details
Sender: Margaret Bentinck (née Cavendish-Harley), Duchess of Portland
Place sent: Gerrards Cross
Addressee: Mary Hamilton
Place received: Windsor (certainty: low)
Date sent: 16 December 1781
Letter Description
Summary: Letter from the Duchess of Portland to Mary Hamilton. The letter relates to a present given by the Queen to Mrs Delany. The Duchess of Portland writes to Hamilton with a message to the Queen. Mrs Delany wanted to write her thanks and gratitude to the Queen herself but was unable to do so as 'her Eyes fail her too much'. Mrs Delany was delighted with the 'pocket book and it's [sic] contents'.
Length: 1 sheet, 230 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2014/15 and 2015/16 provided by the Department of Linguistics and English Language, University of Manchester.
Research assistant: Isabella Formisano, former MA student, University of Manchester
Transliterator: Jennifer van Hees, undergraduate student, University of Manchester (submitted May 2016)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021