HAM/1/7/5/17
Note from Sophia Fielding (née Finch) to Lady D [Dartrey (later Cremorne)?]
Diplomatic Text
My dear Lady D.
my Mother has recd. the
Q's commands to Settle this
busineʃs by the first opportunity
with Miʃs Hamilton, & she
has just sent her a note to
appoint tomorrow Morning
between 11. & 12 to wait
on her -- I called there this
E. with the note but she
was gone to the Opera -- I
cd. not forbear sending you
this Information tho' in haste
Yrs. Affly.
S.F.
Thursday E.
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
My dear Lady Dartrey
my Mother has received the
Queen's commands to Settle this
business by the first opportunity
with Miss Hamilton, & she
has just sent her a note to
appoint tomorrow Morning
between 11. & 12 to wait
on her -- I called there this
Evening with the note but she
was gone to the Opera -- I
could not forbear sending you
this Information though in haste
Yours affectionately
Sophia Fielding
Thursday Evening
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Sophia Fielding (née Finch) to Lady D [Dartrey (later Cremorne)?]
Shelfmark: HAM/1/7/5/17
Correspondence Details
Sender: Sophia Fielding (née Finch)
Place sent: unknown
Addressee: Philadelphia Hannah, Baroness Cremorne Dawson (née Freame)
Place received: unknown
Date sent: between June 1777 and June 1785
notBefore June 1777 (precision: medium)
notAfter June 1785 (precision: high)
Letter Description
Summary: Note from Sophia Fielding, addressed to Lady D [Dartrey?]. The note
relates to Lady Finch's having been requested [by the Queen] to ‘settle
this business by the first opportunity with Miss Hamilton’. Fielding
notes that Finch has just sent Hamilton a note to appoint tomorrow
morning’ to wait on her. [This note probably refers to Hamilton’s initial
appointment at Court.]
Length: 1 sheet, 74 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed 28 October 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 3 June 2023