Single Letter

HAM/1/7/5/10

Letter from Sophia Fielding (née Finch) to Mary Hamilton

Diplomatic Text


My dear Miʃs Hamilton
      When I recd. yr. kind Letter at Falmouth
we were just going to embark & when I last
wrote from hence I had no spirits to
thank you for it, I am now a little more
happy about both my Mother & my Bro-
-ther
& therefore I seize this opportunity
to tell you how sensibly I feel your
kind participation in our bitter distreʃs
my Mother's spirits are exceedingly low
but in her health she is certainly mending
& I hope whenever my Brother's recovery
makes a quicker progreʃs than it does at
present her cheerfulneʃs will return -- if



lovely views & bright sunshine cd. give them
she wd. have spirits now for we live in
the midst of both in an elevated pleasant
situation just out of the town & over look
a great part of it & of all the shipping in
the Tagus -- I think we shall rather be losers
in this respect by removing 50 Miles
up the Country to the Caldas Baths wch.
cannot be so beautifully situated as I hear
they hardly admit any view of the Sea
& are in a flat Country which is very
opposite to our situation here where one
cannot make a common visit in the town without
going up & down some of the many hills
on wch. it is built. Mr. & Mrs. Graham



are all goodneʃs to us & I hope to be so far
easy about our two dear Invalids as to
trouble to return with them to England
in June -- adieu my dr. Miʃs Hamilton
I have been writing the whole E. & my
hand & Eyes wd. fail me for saying
more than this I am very sincerely
                             & affly. Yrs.
                               S. Feilding

My Mother & Sister desire their kind love & compts.

      Buenos Ayres[1] April 28. 1781



Mrs. Fielding

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. An area of Lisbon, now called Lapa.

Normalised Text


My dear Miss Hamilton
      When I received your kind Letter at Falmouth
we were just going to embark & when I last
wrote from hence I had no spirits to
thank you for it, I am now a little more
happy about both my Mother & my Brother
& therefore I seize this opportunity
to tell you how sensibly I feel your
kind participation in our bitter distress
my Mother's spirits are exceedingly low
but in her health she is certainly mending
& I hope whenever my Brother's recovery
makes a quicker progress than it does at
present her cheerfulness will return -- if



lovely views & bright sunshine could give them
she would have spirits now for we live in
the midst of both in an elevated pleasant
situation just out of the town & over look
a great part of it & of all the shipping in
the Tagus -- I think we shall rather be losers
in this respect by removing 50 Miles
up the Country to the Caldas Baths which
cannot be so beautifully situated as I hear
they hardly admit any view of the Sea
& are in a flat Country which is very
opposite to our situation here where one
cannot make a common visit in the town without
going up & down some of the many hills
on which it is built. Mr. & Mrs. Graham



are all goodness to us & I hope to be so far
easy about our two dear Invalids as to
trouble to return with them to England
in June -- adieu my dear Miss Hamilton
I have been writing the whole Evening & my
hand & Eyes would fail me for saying
more than this I am very sincerely
                             & affectionately Yours
                               Sophia Feilding

My Mother & Sister desire their kind love & compliments

      Buenos Ayres April 28. 1781



(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. An area of Lisbon, now called Lapa.

Metadata

Library References

Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Letter from Sophia Fielding (née Finch) to Mary Hamilton

Shelfmark: HAM/1/7/5/10

Correspondence Details

Sender: Sophia Fielding (née Finch)

Place sent: Lisbon

Addressee: Mary Hamilton

Place received: unknown

Date sent: 28 April 1781

Letter Description

Summary: Letter from Sophia Fielding to Mary Hamilton. The letter is concerned with Fielding's mother, Lady Charlotte Finch, and the recovery of her brother's health.
   

Length: 1 sheet, 309 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.

Transliterator: Christine Wallis, editorial team (completed 3 November 2020)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 2 November 2021

Document Image (pdf)