Diplomatic Text
My dr. Miʃs Hamilton
I must acknowledge when so earnestly requested
that the beautiful Being[1] was at Cley's[2] with me
this Morning but till it has the happineʃs of
seeing you declines any attempts to impreʃs
any thing & is only happy if it appears to
you as pretty at all worth the kind value you
seem to set on it. Yrs. Affy. S. Fielding
15th Sepbr 1777 Monday Kew
15th Sepbr 1777 Monday Kew[3]
[4]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
My dear Miss Hamilton
I must acknowledge when so earnestly requested
that the beautiful Being was at Cley's with me
this Morning but till it has the happiness of
seeing you declines any attempts to impress
any thing & is only happy if it appears to
you as at all worth the kind value you
seem to set on it. Yours Affectionately Sophia Fielding
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Sophia Fielding (née Finch) to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/7/5/2
Correspondence Details
Sender: Sophia Fielding (née Finch)
Place sent: Kew
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 15 September 1777
Letter Description
Summary: Note from Sophia Fielding to Mary Hamilton. She writes of wishing to see Hamilton.
Length: 1 sheet, 64 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Tino Oudesluijs, editorial team (completed 10 November 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021