Diplomatic Text
1st. July 1782
My dear Miʃs Hamilton
I flatter'd myself that I
shou'd have had the pleasure of seeing
you last week at Kew; I am now
mortified to hear that the Princeʃses
are to come here no more, but since
in this Family people are apt to
consider a thing as fix'd if it happens
once or twice, I do not despair. I
am myself very far from well, & Mr
Fisher's absence at this time I
felel very sensibly. I saw Mrs Tufnell
last week, who desird to be rememberd
to you, she went to Camp on Thursday
with her whole Family, where I
mean to pay her a visit if Prince
Edward shou'd go for two or three
days to Windsor. I shoud very soon
get better if I cou'd take the
Bark[1] but I am prevented by a
constant Fever, which affects me
dreadfully, altho on the whole I
think I am stronger than when I
first came into the Country. I
see no reason why I shoud not
take a Walk on the Terrace at
Windsor some Sunday Evening,
I have really a Curiosity to do so,
and it does not strike me as an
improper thing, but I shall stay
till I see you, when if you put
in a veto I must content myself
with Richmond Gardens. I beg
respectfully to be remember'd to
Princeʃses Elizabeth & Sophia & to
Prince Octavius. God bleʃs you
Adieu & believe me ever
most sincerely yrs
John Farhill
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Notes
1. Cinchona bark, also known 'Jesuit's bark', was widely used as a remedy for various ailments.
Normalised Text
1st. July 1782
My dear Miss Hamilton
I flattered myself that I
should have had the pleasure of seeing
you last week at Kew; I am now
mortified to hear that the Princesses
are to come here no more, but since
in this Family people are apt to
consider a thing as fixed if it happens
once or twice, I do not despair. I
am myself very far from well, & Mr
Fisher's absence at this time I
feel very sensibly. I saw Mrs Tufnell
last week, who desired to be remembered
to you, she went to Camp on Thursday
with her whole Family, where I
mean to pay her a visit if Prince
Edward should go for two or three
days to Windsor. I should very soon
get better if I could take the
Bark but I am prevented by a
constant Fever, which affects me
dreadfully, although on the whole I
think I am stronger than when I
first came into the Country. I
see no reason why I should not
take a Walk on the Terrace at
Windsor some Sunday Evening,
I have really a Curiosity to do so,
and it does not strike me as an
improper thing, but I shall stay
till I see you, when if you put
in a veto I must content myself
with Richmond Gardens. I beg
respectfully to be remembered to
Princesses Elizabeth & Sophia & to
Prince Octavius. God bless you
Adieu & believe me ever
most sincerely yours
John Farhill
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from John Farhill to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/7/4/8
Correspondence Details
Sender: John Farhill
Place sent: Kew (certainty: medium)
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 1 July 1782
Letter Description
Summary: Letter from John Farhill to Mary Hamilton, relating to Farhill's health
and his hopes of meeting Hamilton.
Farhill is mortified to learn that the princesses [and therefore
Hamilton] are no longer to visit Kew. He takes comfort in the fact that
the Royal Family 'are apt to consider a thing as fixed if it happens once
or twice' and so they may begin visiting again.
He writes that he has been suffering with a fever and believed that he
would feel much better if he could take 'the Bark'. He nevertheless feels
stronger than when he first came on to the Country and he sees no reason
why he 'should not take a walk on the Terrace at Windsor some Sunday
Evening'. He continues that he does not see this as an 'improper thing'
and that he will 'stay till' he sees Hamilton.
Length: 1 sheet, 252 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 23 October 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021