Diplomatic Text
[1]
Dear freind.
Can you come to
day and eat your meeal
Meal with me? it shall
be at your own hour;
and I am quite alone;
You shall have liberty
to go from me, when
You please.
Ever Yours
E: M: Garrick
Adelphi[2]
Saturday
June the 17: 18909 1809[3]
To
J. Dickenson
Esqr
Grays Inn Coffee house
Typed[4]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Notes
1. This letter and HAM/1/6/6/9 were both erroneously catalogued with the date 1800. The corrected dates exchange their chronological order, which therefore differs from the numerical sequence in the University of Manchester LUNA catalogue.
2. The dateline starts to the left of the signature.
3. The first annotator has added the year 1809 in ink, although the ‘0’ was probably first written as ‘9’ before being corrected and the descender smudged. The second annotator has clarified the year as 1809 – the first year since 1797 that 17 June fell on a Saturday. This is confirmed by the entry in John Dickenson's diary for 17 June 1809, on which day he ‘dined wh- Mrs. Garrick & went wh- her to see the Exhibition’ (DDX 274/24, p.204, entry for 17 June 1809).
4. This annotation is written upside down at the bottom of p.2.
Normalised Text
Dear friend.
Can you come today
and eat your
Meal with me? it shall
be at your own hour;
and I am quite alone;
You shall have liberty
to go from me, when
You please.
Ever Yours
Eva Maria Garrick
Adelphi
Saturday
June the 17:
To
John Dickenson
Esqr
Grays Inn Coffee house
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Eva Maria Garrick to John Dickenson
Shelfmark: HAM/1/6/6/8
Correspondence Details
Sender: Eva Maria Garrick (née Veigel)
Place sent: London
Addressee: John Dickenson
Place received: London
Date sent: 17 June 1809
Letter Description
Summary: Note from Eva Maria Garrick to John Dickenson, inviting him to dine with
Garrick at a time that Dickenson chooses.
Length: 1 sheet, 53 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Cassandra Ulph, editorial team (completed 19 August 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021