Diplomatic Text
12 June 1788
Thursday morng.
St. James's.
Cannot my dear Mrs. Dickenson bring me
her little Louise to Day? Any time from
2 to 4, or perhaps 6, I expect to be at liberty.
And I hope Mr- D. will not so resent my
failure of a late appointment as to refuse
escorting you. Mr. Fisher has had the malice --
-- which I did not think in his nature -- to tell
me the Breakfast was very charming.
You will probably meet my father & Mrs Ord --
no one else, but yours, Dear Madam, F.B.
June 1788
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
Thursday morning
St. James's.
Cannot my dear Mrs. Dickenson bring me
her little Louisa to Day? Any time from
2 to 4, or perhaps 6, I expect to be at liberty.
And I hope Mr- Dickenson will not so resent my
failure of a late appointment as to refuse
escorting you. Mr. Fisher has had the malice --
-- which I did not think in his nature -- to tell
me the Breakfast was very charming.
You will probably meet my father & Mrs Ord --
no one else, but yours, Dear Madam, Frances Burney
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Frances Burney to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/6/5/1
Correspondence Details
Sender: Frances D'Arblay (née Burney)
Place sent: London
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 12 June 1788
Letter Description
Summary: Note from Frances Burney to Mary Hamilton, asking her to bring 'her little Louise' to visit her. She also writes of Mr Fisher (HAM/1/7/6).
Length: 1 sheet, 91 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2017/18 provided by the Department of Linguistics and English Language, University of Manchester.
Research assistant: Georgia Tutt, MA student, University of Manchester
Transliterator: Emily Ducat, undergraduate student, University of Manchester (submitted May 2018)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021