Diplomatic Text
[1]
have you engaged an equipage[2] to bring you & Mrs. Carter here
a Little before 4 -- if you have the Dʃs Dr. of Portland y will take
care of you home in the Evening -- tho frozen with out
I am inwardly as warm as you can wish me to be
Yours MD
Friday 13th Febry
1784
13 Feb. 84[3]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Notes
1. The image differs from that in the University of Manchester LUNA catalogue, as p.1 and p.2 have been swapped for ease of presentation.
2. ‘A carriage and horses, with the attendant servants; in later use sometimes applied to a carriage alone’ (OED s.v. equipage n. 12. Accessed 18-08-2020).
3. This date is written vertically in the left margin of p.2.
4. This line appears in the middle of the page, with the addressee's name split in three, with three different orientations, by unfolding.
Normalised Text
have you engaged an equipage to bring you & Mrs. Carter here
a Little before 4 -- if you have the Duchess Dowager of Portland will take
care of you home in the Evening -- though frozen with out
I am inwardly as warm as you can wish me to be
Yours Mary Delany
13 February 84
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note on behalf of Mary Delany to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/6/3/1
Correspondence Details
Sender: Georgina Mary Anne Waddington (née Port) and formerly Pendarves), Mary Delany (née Granville
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 13 February 1784
Letter Description
Summary: Note on behalf of Mary Delany to Mary Hamilton. She asks if Hamilton has engaged a carriage for herself and Mrs Carter [Elizabeth Carter] to visit her and informs her that the Duchess of Portland will be able to take them home in the evening.
Length: 1 sheet, 58 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Tino Oudesluijs, editorial team (completed 18 August 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021