Diplomatic Text
1.[1]
6th April 1780
How miserable Madam, must I
feel to give up Miʃs Hamilton & her amiable
Friends to night. Nothing but Illneʃs & a Headach
which ought not to remain on these shoulders
for even a few hours, shod have prevent'd the
honor I promised myself in waiting upon you
& marking with how much regard I am
Mss Hamilton[2] most Obedt. Servant
Ag Vesey
April the 6th 1780
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
How miserable Madam, must I
feel to give up Miss Hamilton & her amiable
Friends to night. Nothing but Illness & a Headache
which ought not to remain on these shoulders
for even a few hours, should have prevented the
honour I promised myself in waiting upon you
& marking with how much regard I am
Mss Hamilton most Obedient Servant
Agmondesham Vesey
April the 6th 1780
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from Agmondesham Vesey to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/6/2/1
Correspondence Details
Sender: Agmondesham Vesey
Place sent: unknown
Addressee: Mary Hamilton
Place received: unknown
Date sent: 6 April 1780
Letter Description
Summary: Note from Ag. [Agmondesham] Vesey to Mary Hamilton. He says how 'miserable' he feels, being prevented by illness and a headache from waiting upon Hamilton and her 'amiable Friends' tonight.
Original reference No. 1.
Length: 1 sheet, 67 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2016/17 provided by The John Rylands Research Institute.
Research assistant: Isabella Formisano, former MA student, University of Manchester
Transliterator: Andrew Gott, dissertation student, University of Manchester (submitted June 2012)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021