Single Letter

HAM/1/4/2/27(2)

Copy of letter from John Dickenson to Frederick Hamilton

Diplomatic Text

[1]
Copy of Lr. to Mr. H -- 15 June 1810
My dear Sir
      I have this day paid the last tribute of Esteem & Respect to the
memory of yr amiable Daughter by attending her Interment at Paddington
Church as Chief Mourner, where the Body was placed in the Vault -- Mr.
Holman
did not attend the Funeral -- having mentioned his Name, I
must in Justice say that his behaviour to Mrs. Holman during her last
illneʃs was extremely attentive & proper & it seemed to afford her great
Consolation to have him with her -- I will not dwell on more on the sad
subject but to offer to you the truly sincere Condolences of my family
on the severe loʃs you have sustained & to aʃsure you that we participate
in your feelings on this melancholy Event --
                             I remain
                                            My dr Sir
                                       &c. -- J.D.

(hover over blue text or annotations for clarification;
red text is normalised and/or unformatted in other panel)


Notes


 1. This reply by John Dickenson is written on the back of HAM/1/4/2/27/1.

Normalised Text



My dear Sir
      I have this day paid the last tribute of Esteem & Respect to the
memory of your amiable Daughter by attending her Interment at Paddington
Church as Chief Mourner, where the Body was placed in the Vault -- Mr.
Holman did not attend the Funeral -- having mentioned his Name, I
must in Justice say that his behaviour to Mrs. Holman during her last
illness was extremely attentive & proper & it seemed to afford her great
Consolation to have him with her -- I will not dwell more on the sad
subject but to offer to you the truly sincere Condolences of my family
on the severe loss you have sustained & to assure you that we participate
in your feelings on this melancholy Event --
                             I remain
                                            My dear Sir
                                       &c. -- John Dickenson

(consult diplomatic text or XML for annotations, deletions, clarifications, persons,
quotations,
spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)



 1. This reply by John Dickenson is written on the back of HAM/1/4/2/27/1.

Metadata

Library References

Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester

Archive: Mary Hamilton Papers

Item title: Copy of letter from John Dickenson to Frederick Hamilton

Shelfmark: HAM/1/4/2/27(2)

Correspondence Details

Sender: John Dickenson

Place sent: London

Addressee: Frederick Hamilton

Place received: Bath (certainty: high)

Date sent: 15 June 1810

Letter Description

Summary: Copy of a reply written by John Dickenson to Frederick Hamilton on the same sheet as a letter from Hamilton. Dickenson reports that he 'paid the last tribute of esteem & respect' to the memory of Hamilton's daughter, by attending her interment at Paddington Church as chief mourner. Her husband did not attend the funeral. In justice to him, Dickenson reports, Mr Holman's 'behaviour to Mrs Holman during her last days was extremely attentive & proper & it seemed to afford her great consolation to have him with her'.
    Dated 15 June 1810,
    Frederick Hamilton's letter is transcribed as HAM/1/4/2/27(1).
   

Length: 1 sheet, 134 words

Transliteration Information

Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).

All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.

Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2016/17 provided by The John Rylands Research Institute.

Research assistant: Sarah Connor, undergraduate student, University of Manchester

Research assistant: Carla Seabra-Dacosta, MA student, University of Vigo

Transliterator: Charlotte Campbell, undergraduate student, University of Manchester (submitted May 2017)

Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library

Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library

Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors

Revision date: 21 April 2023

Document Image (pdf)