Diplomatic Text
Dear Sir,
I was unavoidably detain'd, by the illneʃs of my Curate
till yesterday, at my Living in Suffolk, by which I have been
prevented from acquitting myself to you sooner, which I ought
to have done, & which I hope you will have the goodneʃs to excuse.
I found every thing at Stanton, which is the name of my Living,
on the whole, very satisfactory; a very tolerable House, now well
furnish'd, excellent Offices &c. a charming Country with very good
Roads, & Post Coaches from London daily paʃsing by my House. I hope
you have gone on well with your Works, for that purpose, the
weather has been favorable, tho' in other respects very disagree=
able for some time past. Pray remember me affectionately to Mrs.
Dickenson who I hope is well as also my little God Daughter,
I remain with sincere regard & esteem.
Dear Sir,
Your faithful Humble Servant
Frederick Hamilton
Oxford Street -- 249
April 7th. 1790.[1]
from Meʃsrs. Ransom Morland & Hammersley
No. 4950 dated 7th. April 1790.[2]
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
▼
Dear Sir,
I was unavoidably detained, by the illness of my Curate
till yesterday, at my Living in Suffolk, by which I have been
prevented from acquitting myself to you sooner, which I ought
to have done, & which I hope you will have the goodness to excuse.
I found every thing at Stanton, which is the name of my Living,
on the whole, very satisfactory; a very tolerable House, now well
furnished, excellent Offices etc. a charming Country with very good
Roads, & Post Coaches from London daily passing by my House. I hope
you have gone on well with your Works, for that purpose, the
weather has been favourable, though in other respects very disagreeable
for some time past. Pray remember me affectionately to Mrs.
Dickenson who I hope is well as also my little God-daughter,
I remain with sincere regard & esteem.
Dear Sir,
Your faithful Humble Servant
Frederick Hamilton
Oxford Street -- 249
April 7th. 1790.
from Messrs. Ransom Morland & Hammersley
No. 4950 dated 7th. April 1790.
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Letter from Frederick Hamilton to John Dickenson
Shelfmark: HAM/1/4/2/14
Correspondence Details
Sender: Frederick Hamilton
Place sent: London
Addressee: John Dickenson
Place received: Taxal, near Chapel-en-le-Frith (certainty: high)
Date sent: 7 April 1790
Letter Description
Summary: Letter from Rev. Frederick Hamilton to John Dickenson, relating to Frederick Hamilton's Suffolk living.
A note on the top of the letter states that enclosed with the letter is a bill for £25 from Ransom Moreland & Hammersley.
Dated at Oxford Street.
Length: 1 sheet, 178 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Image to Text' (David Denison & Nuria Yáñez-Bouza, 2013-2019), now incorporated in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: XML version: Research Assistant funding in 2013/14 provided by G.L. Brook bequest, University of Manchester.
Research assistant: George Bailey, undergraduate student, University of Manchester
Transliterator: Rachel Harrison, undergraduate student, University of Manchester (submitted December 2013)
Transliterator: Munkhdavaa Oktyabri, undergraduate student, University of Manchester (submitted December 2013)
Transliterator: Yiwei Yin, undergraduate student, University of Manchester (submitted December 2013)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021