Diplomatic Text
Accept these Dallington Violets, which
I offer to you with very different Sensations
from what I experienced twenty five
Years ago[1] -- I was then a despairing
Lover -- but now am the happy Husband
of my most amiable & beloved Mary --
J Dickenson
Northampton
16 March 1802
Mrs Dickenson
Dallington
red text is normalised and/or unformatted in other panel)
Normalised Text
Accept these Dallington Violets, which
I offer to you with very different Sensations
from what I experienced twenty-five
Years ago -- I was then a despairing
Lover -- but now am the happy Husband
of my most amiable & beloved Mary --
John Dickenson
Northampton
16 March 1802
Mrs Dickenson
quotations, spellings, uncorrected forms, split words, abbreviations, formatting)
Notes
Metadata
Library References
Repository: John Rylands Research Institute and Library, University of Manchester
Archive: Mary Hamilton Papers
Item title: Note from John Dickenson to Mary Hamilton
Shelfmark: HAM/1/2/41
Correspondence Details
Sender: John Dickenson
Place sent: Northampton
Addressee: Mary Hamilton
Place received: Northampton (certainty: high)
Date sent: 16 March 1802
Letter Description
Summary: Note from John Dickenson to his wife Mary née Hamilton, stating that ‘twenty five years ago – I was then a Despairing Lover but now am the happy Husband’.
Length: 1 sheet, 48 words
Transliteration Information
Editorial declaration: First edited in the project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers' (Hannah Barker, Sophie Coulombeau, David Denison, Tino Oudesluijs, Cassandra Ulph, Christine Wallis & Nuria Yáñez-Bouza, 2019-2023).
All quotation marks are retained in the text and are represented by appropriate Unicode characters. Words split across two lines may have a hyphen on the first, the second or both fragments (reco-|ver, imperfect|-ly, satisfacti-|-on); or a double hyphen (pur=|port, dan|=ger, qua=|=litys); or none (respect|ing). Any point in abbreviations with superscripted letter(s) is placed last, regardless of relative left-right orientation in the original. Thus, Mrs. or Mrs may occur, but M.rs or Mr.s do not.
Acknowledgements: Transcription and XML version created as part of project 'Unlocking the Mary Hamilton Papers', funded by the Arts & Humanities Research Council under grant AH/S007121/1.
Transliterator: Tino Oudesluijs, editorial team (completed 14 July 2020)
Cataloguer: Lisa Crawley, Archivist, The John Rylands Library
Cataloguer: John Hodgson, Head of Special Collections, John Rylands Research Institute and Library
Copyright: Transcriptions, notes and TEI/XML © the editors
Revision date: 2 November 2021